Lee님의 아이디어 더 보기
African Art, African Dance Painting, Moon Dance, Black Art" African Art, African Dance Painting, Moon Dance, chidi okoye, Black Art,

African Art, African Dance Painting, Moon Dance, Black Art" African Art, African Dance Painting, Moon Dance, chidi okoye, Black Art,

twisted dance (by Leonid Afremov)  1950년대 생 후기 인상파인 레오니드 아프레무브의 작품이다. 그는 스스로 석유, 나이프,팔레트, 페인트와 사랑에 빠졌다고 말한다. 그가 추구하는 예술은 인간의 우울한 감정을 해소시켜 주는데 그 목적이 있다. 그는 특히 인간성에 의해 촉발되는 감성, 감정,열정을 강조하는데 그래서인지 그의 그림 속에는 다양한 색감이 들어가 있고, 자유로운 터치들이 보인다. 또한 특히 이 그림에서 전라의 모습이 열정적인 모습을 더욱 강조해준다.

twisted dance (by Leonid Afremov) 1950년대 생 후기 인상파인 레오니드 아프레무브의 작품이다. 그는 스스로 석유, 나이프,팔레트, 페인트와 사랑에 빠졌다고 말한다. 그가 추구하는 예술은 인간의 우울한 감정을 해소시켜 주는데 그 목적이 있다. 그는 특히 인간성에 의해 촉발되는 감성, 감정,열정을 강조하는데 그래서인지 그의 그림 속에는 다양한 색감이 들어가 있고, 자유로운 터치들이 보인다. 또한 특히 이 그림에서 전라의 모습이 열정적인 모습을 더욱 강조해준다.

The dance of Good and Evil  (by Curtis Vurdan)  Good can only be defined by the evil it conquers” - Curtis Verdun  This visually dynamic painting was inspired by the ancient taichi symbol (commonly referred to as yin/yang). The idea was to present the concept of balance between opposites.   그림을 언뜻 보았을때 역동적인 춤의 모습을 표현한다고 생각했는데 역시나 제목에 dance가 있어서 신기했다. 빨간색과 흰색의 대비와, 역동적인 움직임이 어우러져서, 추상 미술이 선보일 수 있는 상상력을 최대한 자극한다.

The dance of Good and Evil (by Curtis Vurdan) Good can only be defined by the evil it conquers” - Curtis Verdun This visually dynamic painting was inspired by the ancient taichi symbol (commonly referred to as yin/yang). The idea was to present the concept of balance between opposites. 그림을 언뜻 보았을때 역동적인 춤의 모습을 표현한다고 생각했는데 역시나 제목에 dance가 있어서 신기했다. 빨간색과 흰색의 대비와, 역동적인 움직임이 어우러져서, 추상 미술이 선보일 수 있는 상상력을 최대한 자극한다.

물랭 드 라 갈래드의 무도회  (by 오귀스트 르누아르) 요약프랑스의 화가. 인상파 그룹의 한 사람으로서 빛나는 색채표현을 전개했다. 이탈리아 여행 후 담백한 색조로 선과 포름을 명확하게 그려 화면구성에 깊은 의미를 쏟은 고전적인 경향을 띤 작품들을 그렸다. 그 후 인상파에서 이탈해 독자적인 풍부한 색채표현을 되찾아 원색대비에 의한 원숙한 작풍을 확립했다

물랭 드 라 갈래드의 무도회 (by 오귀스트 르누아르) 요약프랑스의 화가. 인상파 그룹의 한 사람으로서 빛나는 색채표현을 전개했다. 이탈리아 여행 후 담백한 색조로 선과 포름을 명확하게 그려 화면구성에 깊은 의미를 쏟은 고전적인 경향을 띤 작품들을 그렸다. 그 후 인상파에서 이탈해 독자적인 풍부한 색채표현을 되찾아 원색대비에 의한 원숙한 작풍을 확립했다

Wedding dance in the open air(by 피테르 브뤼헐)  의 작품에는 그에게 ‘농민 브뤼헐’이라는 이름을 붙여준 『농민의 춤』이나 『농민의 결혼식』(모두 빈 미술사미술관), 또는 『교수대 위의 까치』(1568, 다름슈타트, 헤센 주립미술관)와 같이 인물이 커짐에 따라 화법에도 점묘(点描)풍의 처리를 하는 등의 새로운 맛이 더해져 원숙의 경지에 이르렀다  =============================  야외에서 치뤄지는 결혼식에서 하객들이 다같이 모여서 춤을 추고 있다. 옷차림으로 보아 이들은 부유하지는 않지만, 어우러져서 춤을 추는 모습이 매우 행복해 보인다. 춤이란 그 순간의 힘든 삶을 잊고 현재에 충실하게 해주는 예술이기 때문이다.

Wedding dance in the open air(by 피테르 브뤼헐) 의 작품에는 그에게 ‘농민 브뤼헐’이라는 이름을 붙여준 『농민의 춤』이나 『농민의 결혼식』(모두 빈 미술사미술관), 또는 『교수대 위의 까치』(1568, 다름슈타트, 헤센 주립미술관)와 같이 인물이 커짐에 따라 화법에도 점묘(点描)풍의 처리를 하는 등의 새로운 맛이 더해져 원숙의 경지에 이르렀다 ============================= 야외에서 치뤄지는 결혼식에서 하객들이 다같이 모여서 춤을 추고 있다. 옷차림으로 보아 이들은 부유하지는 않지만, 어우러져서 춤을 추는 모습이 매우 행복해 보인다. 춤이란 그 순간의 힘든 삶을 잊고 현재에 충실하게 해주는 예술이기 때문이다.

Dance in the country (by 오귀스트 르누아르) 엿보인다.  소박하고 정겨운 전원의 무도회 장면을 담은 《시골의 무도회》는 다소 차갑고 우아한 분위기의 《도시의 무도회》와 대조를 이룬다. 화면 속 남자는 《도시의 무도회》와 마찬가지로 폴 로트이다. 여성은 후에 르누아르의 아내가 되는 알린느 샤리고이다. 풍만한 신체를 가진 알린느의 아름다움은 부드러운 선과 따뜻한 시선 속에 충만한 행복감을 드러낸다. 특히 활짝 펼쳐든 부채와 여성의 붉은 뺨, 바닥에 떨어진 남자의 모자에서 무르익은 무도회의 흥취가 한껏 느껴진다.

Dance in the country (by 오귀스트 르누아르) 엿보인다. 소박하고 정겨운 전원의 무도회 장면을 담은 《시골의 무도회》는 다소 차갑고 우아한 분위기의 《도시의 무도회》와 대조를 이룬다. 화면 속 남자는 《도시의 무도회》와 마찬가지로 폴 로트이다. 여성은 후에 르누아르의 아내가 되는 알린느 샤리고이다. 풍만한 신체를 가진 알린느의 아름다움은 부드러운 선과 따뜻한 시선 속에 충만한 행복감을 드러낸다. 특히 활짝 펼쳐든 부채와 여성의 붉은 뺨, 바닥에 떨어진 남자의 모자에서 무르익은 무도회의 흥취가 한껏 느껴진다.

Dance in the City (by 오귀스트 르누아르)   "내게 그림이란 소중하고 즐겁고 아름다운 것이다. 그렇다. 아름다운 것이어야 한다" 르누아르의 그림은 이 말에 딱 들어맞는다.  시골의 무도회와 도시의 무도회 회화는 도시와 전원의 파리 사람들이 즐기는 유흥을 묘사한 르누아르의 마지막 작품이며, 그가 인상주의와 고전주의 예술 사이에서 양식의 변화를 겪던 시기에 그려졌다.  는 이 그림에서 상류사회의 무도회를 엄격하면서도 우아하게 표현하였다. 춤을 추는 두 사람 간의 절제된 거리감은 《시골의 무도회》의 역동적인 자세와 대조를 이루며, 정적인 아름다움을 드러냈다. 색채에 있어서도 푸른색이 감도는 배경의 대리석 기둥과 역시 푸른빛을 띠는 실내의 나무, 남자가 입은 검은 턱시도와 여성의 흰색 드레스가 도회의 차가운 기운을 느끼게 해준다. 그러나 무엇보다도 그의 작품에서 느낄 수 있는 것은 한없는 아름다움이다.

Dance in the City (by 오귀스트 르누아르) "내게 그림이란 소중하고 즐겁고 아름다운 것이다. 그렇다. 아름다운 것이어야 한다" 르누아르의 그림은 이 말에 딱 들어맞는다. 시골의 무도회와 도시의 무도회 회화는 도시와 전원의 파리 사람들이 즐기는 유흥을 묘사한 르누아르의 마지막 작품이며, 그가 인상주의와 고전주의 예술 사이에서 양식의 변화를 겪던 시기에 그려졌다. 는 이 그림에서 상류사회의 무도회를 엄격하면서도 우아하게 표현하였다. 춤을 추는 두 사람 간의 절제된 거리감은 《시골의 무도회》의 역동적인 자세와 대조를 이루며, 정적인 아름다움을 드러냈다. 색채에 있어서도 푸른색이 감도는 배경의 대리석 기둥과 역시 푸른빛을 띠는 실내의 나무, 남자가 입은 검은 턱시도와 여성의 흰색 드레스가 도회의 차가운 기운을 느끼게 해준다. 그러나 무엇보다도 그의 작품에서 느낄 수 있는 것은 한없는 아름다움이다.

Tango Argentino1 (Willem Haenraets)  Willem Haenraets는 1940년 네덜란드에서 태어나서 일찍부터 재능을 인정 받은 화가 였다. 그는 연한 색깔로 아름다운 환영의 낭만 주의를 표현하였다.  순백의 의상으로도 탱고의 열정적인 모습을 표현한 접을 인상 깊게 볼 수 있다. 또한 배경을 어둡게 채색하여 두 주인공이 강조되어 드러났다.

Tango Argentino1 (Willem Haenraets) Willem Haenraets는 1940년 네덜란드에서 태어나서 일찍부터 재능을 인정 받은 화가 였다. 그는 연한 색깔로 아름다운 환영의 낭만 주의를 표현하였다. 순백의 의상으로도 탱고의 열정적인 모습을 표현한 접을 인상 깊게 볼 수 있다. 또한 배경을 어둡게 채색하여 두 주인공이 강조되어 드러났다.

Edgar Degas - La salle de ballet de l'Opéra, rue Pelletier  대기실에서 무용수들의 자연스러운 모습을 담아냈다. 어느 누군가를 주인공으로 설정해 놓지 않고 무용수들의 모습을 크게 포착한 모습이 인상 깊다.

Edgar Degas - La salle de ballet de l'Opéra, rue Pelletier 대기실에서 무용수들의 자연스러운 모습을 담아냈다. 어느 누군가를 주인공으로 설정해 놓지 않고 무용수들의 모습을 크게 포착한 모습이 인상 깊다.

Degas' "The Green Dancer" 1879  이 작품은 드레스 색깔이 특이하여 올린다. 에메랄드 빛의 드레스와 붉은 빛의 배경 드레스가 오묘하게 어우러진다.

Degas' "The Green Dancer" 1879 이 작품은 드레스 색깔이 특이하여 올린다. 에메랄드 빛의 드레스와 붉은 빛의 배경 드레스가 오묘하게 어우러진다.