Explore Fruit, Bible, and more!

Explore related topics

[마태복음]6:25 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐 [Matthew]6:25	"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?

[마태복음]6:25 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐 [Matthew]6:25 "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more important than food, and the body more important than clothes?

[고린도전서]15:58 그러므로 내 사랑하는 형제들아 견실하며 흔들리지 말고 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄 앎이라   [1Corinthians]15:58 Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

[고린도전서]15:58 그러므로 내 사랑하는 형제들아 견실하며 흔들리지 말고 항상 주의 일에 더욱 힘쓰는 자들이 되라 이는 너희 수고가 주 안에서 헛되지 않은 줄 앎이라 [1Corinthians]15:58 Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

[마가복음]8:33 예수께서 돌이키사 제자들을 보시며 베드로를 꾸짖어 이르시되 사탄아 내 뒤로 물러가라 네가 하나님의 일을 생각하지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고   [Mark]8:33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men."

[마가복음]8:33 예수께서 돌이키사 제자들을 보시며 베드로를 꾸짖어 이르시되 사탄아 내 뒤로 물러가라 네가 하나님의 일을 생각하지 아니하고 도리어 사람의 일을 생각하는도다 하시고 [Mark]8:33 But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men."

복숭아

복숭아

[시편]37:3 여호와를 의뢰하고 선을 행하라 땅에 머무는 동안 그의 성실을 먹을 거리로 삼을지어다 [Psalms ]37:3	Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.   #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

[시편]37:3 여호와를 의뢰하고 선을 행하라 땅에 머무는 동안 그의 성실을 먹을 거리로 삼을지어다 [Psalms ]37:3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

Fruit, Orange

제주 위미리 감귤 Tangerine

제주 위미리 감귤 Tangerine

[에베소서]4:6하나님도 한 분이시니 곧 만유의 아버지시라 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다 [Ephesians]4:6	one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

[에베소서]4:6하나님도 한 분이시니 곧 만유의 아버지시라 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다 [Ephesians]4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

[고린도전서]1:30 너희는 하나님으로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님으로부터 나와서 우리에게 지혜와 의로움과 거룩함과 구원함이 되셨으니 [Corinthians]1:30	It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption.

[고린도전서]1:30 너희는 하나님으로부터 나서 그리스도 예수 안에 있고 예수는 하나님으로부터 나와서 우리에게 지혜와 의로움과 거룩함과 구원함이 되셨으니 [Corinthians]1:30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption.

[빌립보서]1:20 나의 간절한 기대와 소망을 따라 아무 일에든지 부끄러워하지 아니하고 지금도 전과 같이 온전히 담대하여 살든지 죽든지 내 몸에서 그리스도가 존귀하게 되게 하려 하나니 [Philippians]1:20	I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

[빌립보서]1:20 나의 간절한 기대와 소망을 따라 아무 일에든지 부끄러워하지 아니하고 지금도 전과 같이 온전히 담대하여 살든지 죽든지 내 몸에서 그리스도가 존귀하게 되게 하려 하나니 [Philippians]1:20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

[시편]110:4	여호와는 맹세하고 변하지 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 서열을 따라 영원한 제사장이라 하셨도다 [시]110:5	주의 오른쪽에 계신 주께서 그의 노하시는 날에 왕들을 쳐서 깨뜨리실 것이라 [Psalms]110:4	The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." [Psalms]110:5	The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath.

[시편]110:4 여호와는 맹세하고 변하지 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 서열을 따라 영원한 제사장이라 하셨도다 [시]110:5 주의 오른쪽에 계신 주께서 그의 노하시는 날에 왕들을 쳐서 깨뜨리실 것이라 [Psalms]110:4 The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." [Psalms]110:5 The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath.

제주 감귤 레드향 #Jejudo #Mandarin #제주도 #서귀포 #Korea #대한민국 #한국  https://youtu.be/YC2fw4zap2A  https://youtu.be/YfjwuWYh09A

제주 감귤 레드향 #Jejudo #Mandarin #제주도 #서귀포 #Korea #대한민국 #한국 https://youtu.be/YC2fw4zap2A https://youtu.be/YfjwuWYh09A

[스바냐][습]3:14시온의 딸아 노래할지어다 이스라엘아 기쁘게 부를지어다 예루살렘 딸아 전심으로 기뻐하며 즐거워할지어다 [Zephaniah] 3:14	Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

[스바냐][습]3:14시온의 딸아 노래할지어다 이스라엘아 기쁘게 부를지어다 예루살렘 딸아 전심으로 기뻐하며 즐거워할지어다 [Zephaniah] 3:14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

[ 에스더 ]5:3 왕이 이르되 왕후 에스더여 그대의 소원이 무엇이며 요구가 무엇이냐 나라의 절반이라도 그대에게 주겠노라 하니 [ Esther ]5:3 	Then the king asked, "What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you."

[ 에스더 ]5:3 왕이 이르되 왕후 에스더여 그대의 소원이 무엇이며 요구가 무엇이냐 나라의 절반이라도 그대에게 주겠노라 하니 [ Esther ]5:3 Then the king asked, "What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you."

(잠언 3:26) 대저 여호와는 네가 의지할 이시니라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라   (Psalms 3:26) for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being snared.  #God  #Jesus  #Holyspirit  #하나님  #예수님 #성령님

(잠언 3:26) 대저 여호와는 네가 의지할 이시니라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라 (Psalms 3:26) for the LORD will be your confidence and will keep your foot from being snared. #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

제주도 황금향 감귤 #Tangerine in #Jejudo #gamgyul #제주도 #감귤 #황금향  #KBS강성실 냠냠 from #KBS강주환

제주도 황금향 감귤 #Tangerine in #Jejudo #gamgyul #제주도 #감귤 #황금향 #KBS강성실 냠냠 from #KBS강주환

Pinterest
Search