이 아이디어와 더 많은 아이디어를 탐색하세요!

관련 주제 탐색하기

[히브리서]12:2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라 [Hebrews]12:2	Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

[히브리서]12:2 믿음의 주요 또 온전하게 하시는 이인 예수를 바라보자 그는 그 앞에 있는 기쁨을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라 [Hebrews]12:2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

해당화

해당화

[누가복음]21:36 이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라 [Luke]21:36	Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man."  #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

[누가복음]21:36 이러므로 너희는 장차 올 이 모든 일을 능히 피하고 인자 앞에 서도록 항상 기도하며 깨어 있으라 하시니라 [Luke]21:36 Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man." #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

상사화

상사화

[이사야 26:3] 주께서 심지가견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다. [Isaiah 26:3] You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you.

[이사야 26:3] 주께서 심지가견고한 자를 평강하고 평강하도록 지키시리니 이는 그가 주를 신뢰함이니이다. [Isaiah 26:3] You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you.

[누가복음]2:16 빨리 가서 마리아와 요셉과 구유에 누인 아기를 찾아서 [Luke]2:16	So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.   #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

[누가복음]2:16 빨리 가서 마리아와 요셉과 구유에 누인 아기를 찾아서 [Luke]2:16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. #God #Jesus #Holyspirit #하나님 #예수님 #성령님

[에스겔]20:10그러므로 내가 그들을 애굽 땅에서 나와서 광야에 이르게 하고 [겔]20:11사람이 준행하면 그로 말미암아 삶을 얻을 내 율례를 주며 내 규례를 알게 하였고 [겔]20:12또 내가 그들을 거룩하게 하는 여호와인 줄 알게 하려고 내 안식일을 주어 그들과 나 사이에 표징을 삼았노라 [Ezekiel]20:10	Therefore I led them out of Egypt and brought them into the desert. [Ezek]20:11	I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them. [Ezek]20:12	Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy.

[에스겔]20:10그러므로 내가 그들을 애굽 땅에서 나와서 광야에 이르게 하고 [겔]20:11사람이 준행하면 그로 말미암아 삶을 얻을 내 율례를 주며 내 규례를 알게 하였고 [겔]20:12또 내가 그들을 거룩하게 하는 여호와인 줄 알게 하려고 내 안식일을 주어 그들과 나 사이에 표징을 삼았노라 [Ezekiel]20:10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the desert. [Ezek]20:11 I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them. [Ezek]20:12 Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy.

(빌립보서 3:14) 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 좇아가노라 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

(빌립보서 3:14) 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 좇아가노라 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

[빌립보서]4:19 나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광 가운데 그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라   [Philippians]4:19 And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus.

[빌립보서]4:19 나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광 가운데 그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라 [Philippians]4:19 And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus.

Pinterest
검색