Bundle of #Geometric #Seamless #Patterns

Define cross-cultural experience essay peace corps Aug 2012 · Cross-Cultural Experience I would rather be lost in Hong Kong than tucked up safe in a dorm room. This—from a girl who last year feared riding a bus outside town limits.

清代 - 居廉  花卉                                  Ju Lian (1828-1904) was a Chinese painter in Qing Dynasty. His courtesy name was 'Ancient Spring' (Gu Quan 古泉).

清代 - 居廉 花卉 Ju Lian was a Chinese painter in Qing Dynasty. His courtesy name was 'Ancient Spring' (Gu Quan 古泉).

free butterfly shape에 대한 이미지 검색결과

Forums / Images & Graphics / Butterflies - Swirlydoos Monthly Scrapbook Kit Club ideal for butterfly shapes for tatto'd thigh

張大千 - 牡丹雙蝶圖 (立軸)                  絹本。106×42 cm。                         張大千 (Zhang Daqian,1899-1983),原名正權,改名爰,小名季,故又名季爰,别署青城客,一度圍僧,法號大千,還俗後以法號行,署大千居士,或署蜀人張大千。居大陸時齋名 “大風堂”,僑巴西時居 “八德園”,遷台灣時居 “摩耶精舍”。四川內江人。與溥儒並稱 “南張北溥”,與齊白石並稱 “南張北齊”,與溥儒、黄君璧合稱 “渡海三傑”,與畢加索並稱 “東張西畢”。人或云 「五百年來一大千」少時受擅長繪畫的母親和二兄張善孖的薰陶,並遍臨歷代名迹,遍游名山大川,且于詩词、古文、戲劇、音樂以及書法、篆刻,無不涉獵。其詩文真率豪放,書法勁拔飄逸,外柔内剛,獨具風采。                  款識:「雨後郊原分外青,尋春直到黨山亭。石闌干畔斜頭坐,飽看楊妃擁宿酲。故都退谷看牡丹作。丁亥三月,爰。」印鑒:張爰大千父、蜀客。

張大千 - 牡丹雙蝶圖 (立軸) 絹本。106×42 cm。 張大千 (Zhang Daqian,1899-1983),原名正權,改名爰,小名季,故又名季爰,别署青城客,一度圍僧,法號大千,還俗後以法號行,署大千居士,或署蜀人張大千。居大陸時齋名 “大風堂”,僑巴西時居 “八德園”,遷台灣時居 “摩耶精舍”。四川內江人。與溥儒並稱 “南張北溥”,與齊白石並稱 “南張北齊”,與溥儒、黄君璧合稱 “渡海三傑”,與畢加索並稱 “東張西畢”。人或云 「五百年來一大千」少時受擅長繪畫的母親和二兄張善孖的薰陶,並遍臨歷代名迹,遍游名山大川,且于詩词、古文、戲劇、音樂以及書法、篆刻,無不涉獵。其詩文真率豪放,書法勁拔飄逸,外柔内剛,獨具風采。 款識:「雨後郊原分外青,尋春直到黨山亭。石闌干畔斜頭坐,飽看楊妃擁宿酲。故都退谷看牡丹作。丁亥三月,爰。」印鑒:張爰大千父、蜀客。

Itô Jakuchu "White Phoenix and Pine"

老松白鶏図 Loushou-Hakkei-zu (White Phoenix on Old Pine from the Colourful Realm of Living Beings) by 伊藤若冲 (Ito Jakuchu),

화조도(花鳥圖) 화조도는 꽃과 새가 어우러지고 나비가 나는 아름다운 그림으로 볼 수도 있지만 민화의 대부분은 상징적인 의미를 담고 있다. 부귀와 장수, 벼슬의 승진, 남녀화합 및 다남(多男), 재산이 늘기를 염원하는 마음 등을 소박하게 그린 것이

화조도(花鳥圖) 화조도는 꽃과 새가 어우러지고 나비가 나는 아름다운 그림으로 볼 수도 있지만 민화의 대부분은 상징적인 의미를 담고 있다. 부귀와 장수, 벼슬의 승진, 남녀화합 및 다남(多男), 재산이 늘기를 염원하는 마음 등을 소박하게 그린 것이

블랙화병에 모란꽃을 포인트로 작업해본 소품으로 쓰일 화병도입니다. 여기에 무심하게 나비를 살~짝쿵 넣...

블랙화병에 모란꽃을 포인트로 작업해본 소품으로 쓰일 화병도입니다. 여기에 무심하게 나비를 살~짝쿵 넣...

Miindo | Portrait Of A Beauty By Corean Artist Shin Yunbok  Painting on silk. Depicts the standard of traditional beauty in the Joseon Dynasty (1392-1910), Corea. Realistic details of the Hanbok are notable.

Miindo, Portrait of a Beauty by Korean Artist Shin Yun-bok painting on silk. Depicts the standard of traditional beauty in the Joseon Dynasty

Pinterest
Search